Venha, caminhe comigo
Venha, caminhe comigo - Emily Brontë (Traduzido por Laurent)
Venha, caminhe comigo,
Só há você para abençoar o meu espírito agora
Costumávamos nos amar nas noites de inverno
Costumávamos vagar pela neve
Não podemos trazer de volta esses velhos deleites?
As nuvens correm escuras e selvagens
Elas riscaram com a penumbra os topos das nossas montanhas
Assim como tempos atrás
E no horizonte, finalmente descansam
Empilhadas em massas eminentes
Enquanto os raios do luar lampejam e voam tão rápido
Podemos até dizer que eles sorriram
Venha caminhar comigo, venha caminhar comigo;
Nem sempre fomos tão poucos
Mas a morte roubou nossa companhia
Como o sol rouba o orvalho -
Ele os levou, um por um
E a nós restam os dois últimos;
Tão próximos, meus sentimentos se entrelaçariam
Pois eles não tem outra estadia, além da tua
Não me chame, não - não pode ser assim
O amor humano é tão verdadeiro?
A flor da amizade pode definhar por anos
E então reviver mais uma vez?
Não, embora o solo esteja molhado por lágrimas
Não importa o quão formosa ela cresceu depois
A seiva vital, uma vez que pereça
Nunca jorrará novamente
E tão certo quanto isso é o medo de habitar
O calabouço estreito dos mortos
O tempo parte os corações dos homens