MA BELLE FLORENCE
MA BELLE FLORENCE
Merci ma chérie Florence
Pour ce joli poeme venu de toi
Que montre de l´amour l´essence
Que nous unissent toi et moi
Notre amour est un amour fou
Qui est fait de feu, de passion
Que nous enflame et brûle tout
Les yeux, le coeur, le corps, partout
Partout il y a le feux brulant
E que nous emporte trés loin
Qui sait, si au septième ciel
Oú l´on s`aimerait pour toujours
Goûter l´amour, doux comme le miel
Doux e tendre comme nos amours.
Nos corps enroulès un dans l´autre
Vont atteindre la jouissance
Comme jamais auparavant
Je serais pour toujours l´amant
De cette femme merveilleuse
Qui s´appelle la Belle Florence!!
Tradução em português:
MINHA BELA FLORÊNCIA
Obrigado minha querida Florência
Pelo seu belo poema que mandou
Ele mostra a essência do amor
Que temos juntos eu e você
Nosso amor é um amor louco
Que é feito de fogo da paixão,
Nos inflama e nos queima
Olhos, coração, corpo, por todo o lado.
Em todos os lugares há o fogo ardente
E que nos leva muito longe
Quem sabe se ao sétimo céu!
Onde para sempre nos amaremos
O gosto do amor, doce como o mel
Doce e terno como o nosso amor.
Nossos corpos embrulhados um no outro
Logo vai chegar o gozo
Como nunca, nunca antes...
Eu serei para sempre o amante
Desta mulher maravilhosa
De nome Florencia a bela!