A barca
Quebrando as marolas
A barca desliza dobre
A baia de Guanabara e
Junto com ela os meus
Pensamento viaja no tempo.
Sua cabeça pousada sobre
O meu ombro onde você
se fazia presente comigo
nesta travessia tão mágica
onde nosso roteiro era de
toda magia de amor.
A barca nos levava como se
fosse nossa cúmplice nesta
viajem de eterno namoro nesta
travessia de amor que será sempre
lembrada por toda minha vida.
Hoje somente a distancia nos
Separa de uma linda travessia
Sobre as ondas desta baia que
Ainda me faz recordar este amor
Que mora no cantinho do meu coração
La barca
Dicen que la distancia es el olvida,
Pero yo no concibo esta razón,
Porque yo seguiré siendo el cautivo
De los caprichos de tu corazón.
Supiste esclarecer mis pensamientos;
Me diste la verdad que yo soñé;
Ahuyentaste de mí los sufrimientos
En la primera noche que te amé.
Hoy mi playa se viste de amargura,
Porque tu barca tiene que partir
A cruzar otros mares de locura
(Cuida que no naufrague en tu vivir).
Cuando la luz del sol se esté apagando
Y te sientas cansada de vagar,
Piensa que yo por ti estaré esperando
Hasta que tú decidas regresar.
Supiste esclarecer mis pensamientos;
Me diste la verdad que yo soñé;
Ahuyentaste de mí los sufrimientos
En la primera noche que te amé.
Hoy mi playa se viste de amargura,
Porque tu barca tiene que partir
A cruzar otros mares de locura
(Cuida que no naufrague en tu vivir).
Cuando la luz del sol se esté apagando
Y te sientas cansada de vagar,
Piensa que yo por ti estaré esperando
Hasta que tú decidas regresar.
Composição: Roberto Cantoral
traduzida por Nãna
Autor Luiz Miguel
La barca