ESES TUS OJOS...HUM !
De sus ojos quisiera descubrir
sus intenciones,
porque había un viento blando que
se acercaba,
como si fuera el paisaje de nuestras
otras vidas.
Ella se iba saliendo de dentro de
su erguido pecho,
y así la percebia como una mujer
hecha de voluntades,
esas que ni el corazón puede
contener
por estar lleno de pasión.
Pero de una pasión que ya no
descubría realidades,
porque los
ensueños todos habian partido
dejando por detrás
las huellas imperceptibles de
antiguos amores.
Ahora me miras... yo lo sé,
y tú lo sabes
que también te la miro.
De mi tienes mis palabras de amor
y pasión,
y de ti tengo solamente tu larga
sonrisa en mi.
Ah...eses ensueños...esas miradas
de los ojos tuyos.
Está bien amor....mi pasión la teñiré
con mis recuerdos
de tus bellos ojos...sin duda.
Tradução
HUM...ESSES TEUS OLHOS !
De teus olhos queria descobrir
tuas intenções,
porque havia um vento brando
que se aproximava,
como se fosse uma paisagem de
nossas vidas.
Ela ia saindo de dentro de seu
erguido peito,
e assim a percebia como uma
mulher
cheia de vontades,
dessas que nem o meu coração
pode conter,
por estar repleto de paixão.
Porém de uma paixão que já
não descobria realidades,
porque os sonhos todos haviam
partido
deixando por detrás
as pegadas impercptíveis de
antigos amores
Agora você me olha...eu sei..
e você sabe
que eu também te olho...
De mim tens as palavras de
amor e de paixão...
e de você tenho apenas teu
amplo sorriso em mim.
Ah...esses sonhos...esses olhares
dos olhos teus.
Está bem amor...minha paixão
a tingirei
com minhas lembranças
de teus belos olhos, sem dúvida.
-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o
Autor: Cássio Seagull -24-06-11 - SP
cseagull2@hotmail.com
-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o