ESES TUS OJOS...HUM !


De sus ojos quisiera descubrir

sus intenciones,

porque había un viento blando que

se acercaba,

como si fuera el paisaje de nuestras

otras vidas.


Ella se iba saliendo de dentro de

su erguido pecho,

y así la percebia como una mujer

hecha de voluntades,

esas que ni el corazón puede

contener

por estar lleno de pasión.


Pero de una pasión que ya no

descubría realidades,

porque los

ensueños todos habian partido

dejando por detrás

las huellas imperceptibles de

antiguos amores.


Ahora me miras... yo lo sé,
y tú lo sabes

que también te la miro.


De mi tienes mis palabras de amor

y pasión,

y de ti tengo solamente tu larga

sonrisa en mi.


Ah...eses ensueños...esas miradas

de los ojos tuyos.

Está bien amor....mi pasión la teñiré

con mis recuerdos

de tus bellos ojos...sin duda.


Tradução


HUM...ESSES TEUS OLHOS !


De teus olhos queria descobrir

tuas intenções,

porque havia um vento brando

que se aproximava,

como se fosse uma paisagem de

nossas vidas.


Ela ia saindo de dentro de seu

erguido peito,

e assim a percebia como uma

mulher

cheia de vontades,

dessas que nem o meu coração

pode conter,

por estar repleto de paixão.


Porém de uma paixão que já

não descobria realidades,

porque os sonhos todos haviam

partido

deixando por detrás

as pegadas impercptíveis de

antigos amores


Agora você me olha...eu sei..

e você sabe

que eu também te olho...


De mim tens as palavras de

amor e de paixão...

e de você tenho apenas teu

amplo sorriso em mim.


Ah...esses sonhos...esses olhares

dos olhos teus.


Está bem amor...minha paixão

a tingirei

com minhas lembranças

de teus belos olhos, sem dúvida.


-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o

Autor: Cássio Seagull -24-06-11 - SP

cseagull2@hotmail.com

-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o