Ma Jolie Bien
From now, not so long, Jolie Bien,
We’ve begun to
Drive, drive, drive…
Yes, my très Jolie Bien, direto
‘Till our very nest of love
Love, love…
Venha à janela, ma Jolie Bien
Eu leria a palma de tua mão se
Eu já não fosse um cigano que
Soubesse o caminho de casa,
Casa, casa…
It’s not so long, Jolie Bien,
Le temps quand nous
Nous avons recontré avant
Le soleil s’est levé, le
Matin, matin, matin…
Well, my long time Jolie Bien,
You know that I love to live with you…
And you please never pretend to
Forget that I love to be at home when
The angels remember to play the trumpets for us
And you must now, ma Jolie Bien
Tuas palavras, elas dizem sempre nosso amor
A despeito da tua boca, trêmula qu’esteja
No fio da teia me penduro para ouvi-las
Mesmo ao risco de cair em...
Tes bras, my Jolie Bien!
And to feel wanted, so
You never feel alone, cause
My knees are not made of iron
Embora eles atritem a rocha que
Porventura se torne parede dura entre
Minhas narinas e teu hálito puro...
De amor, assim espero, ma Jolie
Bien, bien, bien...