POR TEU AMOR / FOR YOUR LOVE
POR TEU AMOR
JB Xavier
É em ti que guardei meus momentos mais ousados ,
Minhas mais terríveis revelações, meus segredos mais bem guardados,
Meus medos mais insidiosos, meus sublimes ideais,
Meus anseios mais temidos, meus choros arrebatados,
Meus instintos, minhas perdas, ganhos e horas fatais.
Em ti busquei a seiva da existência, o sentido da vida,
Os meus toscos eflúvios saudosos , e a ensandecida,
Aventura, onde procuro teu olhar numa triste ansiedade,
A comemoração da festa de tua chegada, a tristeza de tua partida.
Em ti procuro o olhar vestido de saudade...
Em ti encontrei minhas mais antigas inspirações,
Por ti abalei minhas verdades, aprendi novas orações,
E dancei com o destino a dança insólita da sorte...
Por ti me reconstruí, e renasci a cada um dos teus verões,
E por ti seguirei te amando para além da própria morte...
* * *
FOR YOUR LOVE
JB Xavier
It's on you I kept my bolder moments,
My most terrifying revelations, my best kept secrets,
My fears more insidious, my lofty ideals,
My most feared desires, my thrilled cries,
My instincts, my losses, earnings and fatal hours.
I sought you in the sap of existence, the meaning of life,
My crude longing effluvia, and crazed
Adventure, where I look for your eyes in sad anxiety,
The celebration of the feast of your arrival, the sadness of your departure.
In you I search for your look, dressing nostalgia...
In you I found my oldest inspirations
For you I shook my truths, learned new prayers,
And danced with destiny the unusual dance of luck...
For you I rebuild myself, and was reborn every one of your summers,
And with you I'll keep walking, beyond death itself...
* * *