O AMOR QUE RESTOU EM MIM
O QUE RESTOU DE MIM
J.B.Xavier
Tu, e somente tu
Poderás me salvar de mim,
Porque reside em ti o poder
Que determina o que sou...
E enquanto resplandece assim
A vontade de ti,
De ti vem a luz que reflete o que de mim restou...
E o que restou de mim, senão a luz de ti, refletida?
Senão o som do clamor do teu nome,
Senão esse incêndio que me consome
Senão o gesto, a palavra incompreendida?
Somente tu, e tu apenas
Tens o poder de me curar as penas
Em que se atira meu atormentado coração
Ao te estender a vacilante mão
Ansiando que o reverberar desse chamado
Ao raiar de um novo e iluminado dia
Possa te trazer, por alguma magia
De volta ao lugar para ti tenho guardado...
* * *
WHAT REMAINS OF ME
J. B Xavier
you, and only you
can save me from myself,
because resides in you the power
that determines what i am...
And while so shines the will of you
from you comes the light that reflects what remains of me…
and what remains of me unless the light of you reflected?
Unless the sound of the clamour of thy name;
unless this fire that consumes me
unless the gesture, the word misunderstood?
Only you and just you
have the power to heal my pains
where my tormented heart throws
while i offer you my shaky hand
craving that reverberate calling
at the dawn of a new and enlightened days
can bring you, for some magic
back to the place that I’ve saved for you…
* * *