Quando acontece!/¡CUANDO SUCEDE! = TÂNIA AILENE

Quando acontece!

Tânia Ailene

Vem me pegue de surpresa

chegue devagar, envolva

e tome posse do que é seu.

Com todas as minhas verdades

te espero...

O amor quando acontece

parece que o coração explode.

Sinto meu corpo flutuar,

levito na esperança

de te alcançar.

Oba! Sua alegria espantou

a tristeza do meu sonhar.

Hoje já vejo a chuva

com gotas prateadas a me banhar

com pureza e calor

de uma noite de verão.

Nosso aliado é o tempo

para pensar, sonhar

envolver e acalentar

este sentimento que aos poucos

vai tomando forma e espaço.

Estou te eternizando com alegria

boas novas e pensamentos profundos

de quem sabe aguardar

o bom da vida.

No cruzamento do nosso viver

com caminhos percorridos

e histórias para contar.

Quero ver estrelas em seus braços

beijos de caramelos

e bocas doces a se procurarem

corpos quentes na febre de amar.

Estremecer de gozo, e saber ser para sempre

esta troca de união devastando o querer

que te alcançou.

Te guardo como jóia rara!

¡CUANDO SUCEDE!

TÃNIA AILENE

Viene los retenes que de la sorpresa

llega a devagar, implica

y toma la propiedad de cuál él es su.

Con todas mis verdades

le espero…

El amor cuando sucede

se parece que el corazón hace saltar.

Siento a mi cuerpo para flotar,

levito en la esperanza

de alcanzarle.

¡Oba! Su alegría asustó

la tristeza el míos para soñar.

Veo hoy ya la lluvia

con gotas plateadas para bañarse

con pureness y calor

de una noche del verano.

Nuestro aliado es la época

de pensar, para soñar

para implicar y para calmarse para dormir

esta sensación que el pocos

va a llevar la forma y el espacio.

Eternalizing le con nuevos

de la alegría buenos y profundos pensamientos

de quiénes saben para esperar

el buen de la vida.

En la travesía de nuestra vida

con maneras e

historias cubiertas de contar.

Deseo ver las estrellas en sus besos

de los brazos de caramelos

y de caramelos de las bocas si para mirar

cuerpos calientes en la fiebre para amar.

Estremecer de la alegría, e a saber por siempre para ser

este intercambio del devastando de la unión el cariño

que le alcanzó.

¡Guardo a usted como joya rara!

6/01/2006

Tânia Ailene

Tânia Ailene Nua Poesia
Enviado por Tânia Ailene Nua Poesia em 26/08/2006
Código do texto: T226088