ATORMENTADAS ALEGRIAS / TORMENTED JOY
Read the text in english below the portuguese one
ATORMENTADAS ALEGRIAS
J.B.Xavier
Sou de ti teu universo, o anverso, o verso,
És de mim as dissonantes de uma lira
Sou de ti teu acalanto mais perverso,
És de mim minha mais doce das mentiras.
Sou de ti o um arremedo de caminho,
És de mim a apoteose de um lamento,
Sou de di a folha, o ramo, e o próprio ninho
És de mim a eternidade de um momento...
Sou de ti as alegrias de um tormento
És de mim atormentadas alegrias,
Sou de ti as pradarias, sol e vento,
És de mim ensolaradas pradarias...
Sou de tua liberdade um prisioneiro,
És de mim minha prisão de liberdade,
Sou o tempo que te resta, alvissareiro,
És de mim a minha própria eternidade!
* * *
TORMENTED JOY
J. B. Xavier
I am thy universe, the contrary, the reverse,
You are from me the jangling lyre
I am of you lullaby the most perverse,
You are to me the sweetest of lies.
I am from thee the semblance of a path,
You are to me the apotheosis of a lament,
I'm of you the leaf, the branch, and our own nest
You are to me an eternity of a moment ...
I am of you the joys of a torment
You are my tormented joy,
I am of you prairies, sun and wind,
Are me sunny prairies ...
I am of your freedom a prisoner,
You are me my prison of freedom,
I am the time you have left, good tidings,
You are my way into eternity!
* * *