O AMOR QUE EXISTE EM MIM - LOVE THAT IS IN ME
Read the text in english below the portuguese one
O AMOR QUE EXISTE EM MIM
J.B. Xavier
Esvazia-se a alma diante da quietude do espírito
Enquanto sonhos e esperanças escoam para o silêncio
Molhando expectativas ressequidas, que gritam por vida
Diante da eterna espera por um só dos teus olhares...
Esvai-se o coração em descompassos e agonias
Mergulhando também ele neste universo silencioso
Onde a luz fugidia do sol da felicidade
Resiste, numa solitária réstia de inusitadas teimosias...
Palavras flutuam suspensas entre o verbo e a inquietação
Sem ânimo para confessar o que a alma tenta festejar
E o coração teimosamente tenta esconder:
A inconfessável alegria contida de, acima de tudo, te amar...
E assim segue meu ser, nessa aflição angustiada,
Nessa ansiedade ardente que jamais terá fim
Enquanto a alma esvazia-se, prostrada
No silêncio desse amor que existe em mim...
* * *
LOVE THAT IS IN ME
J. B. Xavier
Empties the soul before the stillness of spirit
While hopes and dreams flow to the silence
Watering parched expectations, that cry out for life
Due to the eternal wait for one of your eyes...
Fades away the heart in mismatches and agonies
Plunging he also t in this silent universe
Where the fleeting light of the sun of happiness
Hang in there, whit a solitary ray of unusual stubbornness...
Words float suspended between the verb and restlessness
Whit no wanting to admit what the soul tries to celebrate
And the heart stubbornly tries to hide:
The unspeakable joy contained, above everything, to love you…
And so following my being in this anguished distress,
In this burning anxiety that will never ends
While the soul empties itself, prostrate
In the silence of this love in me...
* *