OUTRA VEZ VOCÊ VEM A MINHA PORTA BATER... 4 languages

by Penhah Castro

Outra vez você vem á minha porta bater...

Querendo que eu venha aceitar

um amor cansado de na vida lutar...

Um amor desgastado pela mentira,

por energia ruim,

por trabalhos do mal sem fim

tentando destruir

o que melhor em você construi...

Um amor que era puro sem igual...

Um amor genuíno e sagrado...

Com o qual você nunca havia sido amado...

Outra vez você vem á minha porta bater...

Saiba que no meu coração

há lugar, somente, para perdão...

E, se aprendeu a lição

Venha para meus braços

Deposita neles o seu cansaço

Mas traga um amor renovado

com energia e com sabedoria

tendo aprendido a compartilhar

para de outro nada tirar...

Conhecendo os caminhos da humildade

praticando o romantismo

acendendo a chama da paixão

que nunca apaga em nosso coração....

AGAIN YOU COME KNOCKING AT MY DOOR

by Penhah Castro

Again you come knocking at my door ...

Wondering that I will accept

a tired love struggling in life….

A love consumed by the lie,

by bad energy,

by work of evil without end

to destroy

what better you have built ...

A pure love that was unique ....

A sacred and genuine love ...

Which you never have been loved...

Again you come knocking at my door....

Knowing that in my heart

there is only room for forgiveness ...

And if the lesson is learned

Come to my arms

Deposit them your tired

But bring a renewed love

with energy and a learned love

learning to share

but never take anyting from the other ...

Knowing the path of humility

practicing romanticism

lighting the flame of passion

that will never be quenched in our hearts...

ENCORE UNE FOIS VOUS VIENNENT FRAPPER Á MA PORTE

by Penhah Castro

Encore une fois vous viennent frapper à ma porte ...

Vous demandez ce que je vais accepter

un amour fatigué de lutter dans la vie ....

Un amour porté par le mensonge,

par une mauvaise énergie,

pour les travaux du mal sans fin

pour détruire quoi de mieux vous construire ...

Un amour pur qui était unique ....

Un amour authentique et sacré ...

Avec laquelle vous n'aviez jamais été aimé ...

Encore une fois tu viens frapper à ma porte ....

Sachez que dans mon cœur

simplement as de place pour le pardon ...

Et si vous avez apprise la leçon

Viens dans mes bras

déposer votre fatigué

Mais apporter un amour renouvelé

avec une énergie

apres d'apprendre à aimer

ont appris à partager

sans prendre rien de les autres

Connaissant le chemin de l`humilité

pratiquant le romantisme

allumer la flamme de la passion

que ne s´éteint jamais dans nos coeurs

pratiquant le romantisme

allumer la flamme de la passion

que ne s´éteint jamais dans nos coeurs....

UNA VEZ MÁS LLEGAS A LLAMAR A MI PUERTA

by Penhah Castro

Una vez más se llega a llamar a mi puerta ...

¿Se pregunta sé voy a aceptar

un amor cansado de luchar ...

Un amor desgastado por la mentira

por la mala energía,

por la obra del mal sin fin

destruido lo mejor que construí ...

Un amor puro que era único

Un amor verdadero y sagrado ...

Con el que nunca había sido amado ...

Una vez más se llega a llamar a mi puerta ....

Sepa que en mi corazón

sólo hay espacio para el perdón...

Y si la lección as aprendida

Ven a mis brazos

Deposita su cansase

Pero traiga un amor renovado

con la energía y aprendido a amar

aprendido a compartir

sin sacar nadie de los otros...

Viene conocer el camino de la humildad

la práctica de romanticismo

encender la llama de la pasión

que nunca se apaga en nuestros corazones

Penhah Castro
Enviado por Penhah Castro em 19/01/2010
Código do texto: T2038915
Classificação de conteúdo: seguro