UM CORAÇÃO QUE AINDA TE CHAMA

UM CORAÇÃO QUE AINDA TE CHAMA

J.B.Xavier

Disseste-me adeus de tantas formas,

Uma dolorosas, outras sorridentes,

Umas tristonhas, outras contentes...

Disseste-me adeus entre lágrimas esperançosas,

Entre jasmins, entre rosas,

Entre esperanças e desencantos...

Disseste-me adeus de maneiras gentis,

Fogosas, arrebatadas, febris,

E foram tantas as vezes que te ouvi te despedir

Que a cada vez, ao te ver partir,

Eu ansiava pela tua volta

Na ansiedade de uma alma alvoroçada...

Mas nunca partistes, assim, alegremente

Tendo nos olhos sonhos que já não me pertencem,

Esperanças novas, que de dor me vencem,

Resquícios de outra paixão, que não a minha...

E partiste...

Trincou o cristal de minhas alegrias,

Foram-se as sonoridades de minhas harmonias...

E te lançaste na aventura da vida, em amores vulgares...

Esqueceste as promessas de que era minha a tua alma...

Ficou em mim esse coração que ainda te chama

Esqueceste que as letras com que se escreve “alma”

São as mesmas com que se escreve “lama”.

* * *

MY HEART STILL SEEKS FOR YOU

J. B. Xavier - Brazil

You told me goodbye in so many ways,

Several times so sad, other smiling,

Sometimes sorrowful, other content ...

You told me goodbye with tears hopeful,

Among jasmine, among roses

Between hope and broken dreams ...

You told me goodbye gentle ways,

Heady, deprived of febrile

And they were so many times I heard you say goodbye

That any time I saw you go,

I longed for your return

In the anxiety of a soul in an uproar ...

But you never gone away, so happily

Having dreams in your eyes that no longer belong to me,

New hopes, that pain I bear,

Remnants of another passion, that isn’t mine ...

And you go away ...

The crystal of my joys was broken,

Gone are the sounds of my harmonies ...

And you fly upon the adventure of life, in ordinary love ...

Forgotten the promises that my soul belongs to you ...

You forgot that this heart still calls you

And forgot that the letters that it is spelled "smile"

Are the same that is written "slime".

* * *

JB Xavier
Enviado por JB Xavier em 25/11/2009
Código do texto: T1943211
Classificação de conteúdo: seguro