DESPINDO UMA MULHER

DESPINDO UMA MULHER

J.B.Xavier

Se queres despir uma mulher

Não lhe dispa as roupas.

As revelações seriam poucas,

Diante do que há por se revelar a quem souber...

Se uma mulher desejas realmente despir,

Deixa-lhe os botões da blusa intactos,

Evita a rudeza dos contatos,

E abre a janela do teu olhar para o sentir...

E através dela verás o sol surgir

Iluminando vales florescidos,

Verás regatos plácidos, e o refulgir

De auroras e amores esquecidos...

Deposita se puderes, um beijo em seus cabelos,

E mantém a porta de tua alma aberta

E quando os mistérios se revelarem, não tenta contê-los

Porque voltarias à inicial paisagem deserta.

Ouvirás hinos, divinos madrigais,

Doces acalantos, a se revelarem a quem quiser...

Ouvirás também sorrisos e lágrimas ocasionais,

E assim saberás que terás despido uma mulher...

* * *

A NAKED WOMAN

J. B. Xavier

If you want to undress a woman

Do not undress her clothes.

The revelations were few,

In view of what's turned out for who know…

If a woman you really want to strip,

Let the buttons of her blouse intact

Avoid rudeness of contacts

And open the window of your eyes to the feel…

And through it you will see the sun rise

Lighting flowered valleys,

You will see placid streams, and the gleam

Aurora and forgotten loves…

If you can, deposit a kiss on her hair,

And keep the door of your soul open

And when the mysteries unfold, do not try to stop them

Because you will return to the original desert landscape.

You'll hear hymns, and divine madrigal

Sweet lullabies, to reveal itself to anyone who wants…

Your also hear occasional smiles and tears,

And so you will know that you realy undressed a woman…

* * *

JB Xavier
Enviado por JB Xavier em 31/07/2009
Reeditado em 14/12/2009
Código do texto: T1728965
Classificação de conteúdo: seguro