Fanmi Kreyòl
Rigorosamente determinada
Determinada a honrar tal aprovação
Intensamente determinada
Determinada a mergulhar na razão.
Então de mansinho, bem de mansinho
De 0800, é! De 0800
Aqueles que chamo de zanmi m
Tornaram-se fanmi m
E mezanmi...
"Divagarin" fiquei assim
Bouch ouvè!
Ali, sim sim, bem ali
ELE pegou meu borrão,
Eita, de um chuncho
ELE fez um chineque
Um chineque com chocolate
E epale...
Eterno chocolate!
O que dizer deles, zanmi m yo
Logo eles que, mizerikòd,
Colocaram um sinaleiro em verde no meu kè
Eles que caminharam em meu caminho
Que nomearam-me Dezòd
Zanmi m yo...
Fanmi m!
Os que mimaram-me
Eles que tanto me fizeram chorar...
De tanto gargalhar, Papa Bondye!
Resta-me apenas agradecer
Agradecer imensuravelmente nosso Pai
Resta-me apenas viver
Viver imensuravelmente para Ele e por Ele!
Por amor... Jeová!
Pou lanmou... Jewova!
Rigorosamente determinada!
Legenda:
* 0800 - gíria carioca, indica gratuidade.
* borrão - gíria curitibana significa rascunho
* chuncho - gíria curitibana significa trapaça
* chineque - gíria curitibana significa pão doce
* sinaleiro - gíria curitibana significa semáforo
Palavras e expressões no idioma Crioulo Haitiano:
Fanmi Kreyòl - Família Crioulo
Zanmi m / Zanmi m yo - Meu amigo / Meus amigos
Fanmi m - Minha família
Mezanmi - Meu amigo (expressão idiomática que indica surpresa)
Bouch ouvè - Boca aberta
Epale - Expressão idiomática para espanto
Mizerikòd - Mizericórdia
Dezód - No sentido empregado indica uma pessoa bagunceira, "zoeira", descontraída.
Papa Bondye - Deus Pai (expressão idiomática para "Meu Deus")
Jewova - Jeová (nome de Deus)
Pou lanmou... Jewova - Por amor... Jeová