A POEM FOR SAMA LAMI - POET OF IRAQ
Are you a radiating star,
Poetess who illuminates the sky Iraqian,
With its poems and verses,
They translate the peace in the heart,
A loving Iraqi of the peace,
That it shines in verses.
Its eyes transmit most august silence,
A young beautiful,
That it makes of the poetry,
The jubilant enchantment of Iraq.
Sama Lami, a wonderful woman,
Sensible as the roses,
And candy as the honey,
Sama Lami, that your letters,
They are always the picture,
Kept in our hearts,
Exactly distant,
I am here for admiring,
Your beautiful poems,
They are petals of roses,
Exhaling the perfume in letters.
All rights reserved
Are you a radiating star,
Poetess who illuminates the sky Iraqian,
With its poems and verses,
They translate the peace in the heart,
A loving Iraqi of the peace,
That it shines in verses.
Its eyes transmit most august silence,
A young beautiful,
That it makes of the poetry,
The jubilant enchantment of Iraq.
Sama Lami, a wonderful woman,
Sensible as the roses,
And candy as the honey,
Sama Lami, that your letters,
They are always the picture,
Kept in our hearts,
Exactly distant,
I am here for admiring,
Your beautiful poems,
They are petals of roses,
Exhaling the perfume in letters.
All rights reserved