TRACTATUS... (16): Peregrino ... // Carta ingénua ...
XXV
Peregrino
silencioso e solitário,
imagino
utópico breviário.
Pequenino
murmúrio estatuário
examino:
cruzamento e calvário.
As gentes escorregam na lama
que astuto (e insensato) procura,
as mãos limpas, quem reclama
ser verdade e vida e luz pura.
******************************************************
Carta ingénua (tanto quanto o anterior poema ripiado) a D. Manuel Fraga Iribarne, [então sim e hoje não] Presidente da («ingenuamente») dita “Xunta de Galicia” [espanhol, «Junta de Galicia»; português, «Junta da Galiza»]:
«Exm.º Sr.:
«Recibid mis augurios, los que Vos merecéis, para el año entrante. Espero que el Niño Jesús y los Santos Reyes, en que Vos creéis, os colmen de las bendiciones que más necesitéis.
«Os sugiero, con el respeto de que soy capaz, la prudencia política, por ej., para entender que la CIGa [sindicato galego, diferentes dos sindicatos espanhóis] no es nada armado de ninguna organización partidarista peligrosa, o para permitir (ya no digo “entender”) que en el sistema democrático occidental, donde el Reino de España se sitúa, las opiniones no constituyen delito y las minorías han de ser respetadas.
«Con la prudencia, os sugiero la acción, ni exaltada, ni subitánea, mas pausada y siempre dirigida no a exasperar los conflictos de cada día, sino a superarlos. Sería indigno de vuestra condición que los creaseis por aquello de que quien manda manda y los demás, a fastidiarse... Seria más indigno que practicaseis el “sostenella y no enmendalla”: No es buen criterio para gobernar en democracia (aunque sea la española) y menos aún, Sr. Presidente, cuando vuestro partido pretende gobernar de modo opuesto al proceder que llaman “felipismo” [ou partido e forma de governo de Felipe González, então chefe do governo de "España" e secretário geral do "Partido Socialista Obrero Español"]. (Dejaremos aquí otras evocaciones como si no fuesen al caso.)
«Quisiera, para terminar, que también los Reyes os ayudasen a ver que vuestra “auto-identificación” acaso sea una visión de Galicia [nome espanhol da GALIZA], mas no es la única, ni necesariamente la más acertada para el bien común de los gallegos. Otros opinan de manera diferente. Si el Reino fuere democrático, haréis que se respete a los que opinamos no como Vos, y que se nos trate según disponen las Leyes Fundamentales, sin dejarnos nunca indefensos o, lo que es peor, sin condenarnos arbitrariamente. Vos conocéis que los “casos” de ese tipo de injusticia son numerosos en vuestra Comunidad Autónoma.
«Lo demás son “endrôminas” (Disculpad el uso de una palabra que no pertenece a la lengua nacional del Reino, mas que conocéis. No en vano mostráis, a todo representante de Estados con lengua oficial portuguesa que os visita, que gallego y portugués son un mismo idioma.)»
*****************************************************
NOTA.- Não foi publicada nenhures. Inédita até hoje, faço-a pública neste RECANTO DAS LETRAS. Saiba quem ler, que hoje poderia enviar esta carte ou qualquer outra semelhante ao atual presidente da citada seção da administração do "Reino bourbónico de España".