"FUERIT IN CHRISTMAS"
In medio bellum ...
In campi captivorum ...
Ubi minime credas ...
Comes miraculi secundum quod est redemptio !!!
Cum metu mortis ...
Non curantes de futuro ...
Populus uti paulo fortuna, ...
Et celebrare adventum Jesus in tenebris !!!
Aderant ...
Et quidem de cibis ...
Sed conscientia non est ...
Filius qui natus est ex Deo !!!
Natum spe ...
A populo damnatus ...
Etiam iustus in memoria ...
Venerandus erat, quia Jesus !!!
Bellum coepit ...
Et salvavit eos propter populum ...
Jesus curam eorum ...
Et factum est miraculum in Nativitatis !!!
"FOI EM UM NATAL"
No meio da guerra...
Num campo de concentração...
De onde menos se espera...
Surge o milagre como redenção!!!
Ameaçados de morte...
Sem importar-se com o futuro...
Pessoas usam sua pouca sorte...
E comemoram a chegada de Jesus no escuro!!!
Não havia presentes...
E nem mesmo iguarias...
Mas havia a consciência...
Do filho de Deus que nascia!!!
Com ele nascia a esperança...
De um povo sentenciado...
Mesmo apenas na lembrança...
Jesus era reverenciado!!!
A guerra passou...
E aquelas pessoas se salvaram...
Jesus delas cuidou...
E o Milagre de Natal foi realizado!!!
"WAS IN A CHRISTMAS"
In the midst of war ...
In a concentration camp ...
Where least expected ...
Comes the miracle as redemption !!!
Threatened with death ...
Without caring about the future ...
People use their little luck ...
And celebrate the arrival of Jesus in the dark !!!
There were present ...
And even delicacies ...
But there was awareness ...
The son of God who was born !!!
He was born with the hope ...
A people sentenced ...
Even just in the memory ...
Jesus was revered !!!
The war began ...
And those people were saved ...
Jesus took care of them ...
And the Christmas miracle was done !!!
"Était dans un Noël"
Dans le milieu de la guerre ...
Dans un camp de concentration ...
Où s'y attend le moins ...
Vient le miracle que le rachat !!!
Menacé de mort ...
Sans se soucier de l'avenir ...
Les gens utilisent leur peu de chance ...
Et de célébrer l'arrivée de Jésus dans le noir !!!
Il y avait là ...
Et même des délices ...
Mais il y avait la conscience ...
Le fils de Dieu qui est né !!!
Il est né avec l'espoir ...
Un peuple condamné ...
Même juste dans la mémoire ...
Jésus était vénéré !!!
La guerre a commencé ...
Et ces personnes ont été sauvées ...
Jésus a pris soin d'eux ...
Et le miracle de Noël a été fait !!!
"ESTABA EN UNA NAVIDAD"
En medio de la guerra ...
En un campo de concentración ...
Donde menos se espera ...
Viene el milagro como redención !!!
Amenazado de muerte ...
Sin preocuparse por el futuro ...
La gente utiliza su poco de suerte ...
Y celebrar la llegada de Jesús en la oscuridad !!!
Allí estaban presentes ...
E incluso las delicias ...
Pero no había conciencia ...
El hijo de Dios que nació !!!
Nació con la esperanza ...
Un pueblo condenados ...
Aunque sólo sea en la memoria ...
Jesús fue venerado !!!
La guerra comenzó ...
Y esas personas se salvaron ...
Jesús se hizo cargo de ellos ...
Y el milagro de Navidad se hizo !!!
"ERA IN UN NATALE"
Nel bel mezzo di una guerra ...
In un campo di concentramento ...
Dove meno atteso ...
Arriva il miracolo come redenzione !!!
Minacciato di morte ...
Senza curarsi del futuro ...
Le persone usano la loro piccola fortuna ...
E celebrare l'arrivo di Gesù nel buio !!!
Erano presenti ...
E anche prelibatezze ...
Ma c'era la consapevolezza ...
Il figlio di Dio che è nato !!!
E 'nato con la speranza ...
Un popolo condannato ...
Anche solo nella memoria ...
Gesù era venerato !!!
La guerra è iniziata ...
E queste persone sono state salvate ...
Gesù si prese cura di loro ...
E il miracolo di Natale è stato fatto !!!
"WAS IN CHRISTMAS"
In der Mitte des Krieges ...
In einem Konzentrationslager ...
Wo es am wenigsten erwartet ...
Kommt das Wunder als Erlösung !!!
Mit dem Tode bedroht ...
Ohne sich um die Zukunft ...
Menschen nutzen ihre etwas Glück ...
Und feiern die Ankunft Jesu in der Dunkelheit !!!
Es waren anwesend ...
Und auch Köstlichkeiten ...
Aber da war das Bewusstsein ...
Der Sohn Gottes, geboren !!!
Er war mit der Hoffnung geboren ...
Ein Volk verurteilt ...
Auch nur im Speicher ...
Jesus verehrt !!!
Der Krieg begann ...
Und diese Leute wurden gerettet ...
Jesus kümmerte sich um sie ...
Und das Weihnachtswunder geschah !!!
"كان في عيد ميلاد المسيح"
في خضم الحرب ...
في معسكر اعتقال ...
حيث أقل من المتوقع ...
وتأتي المعجزة كما الفداء !!!
تهديد بالقتل ...
غير آبهة المستقبل ...
يستخدم الناس حظهم قليلا ...
واحتفال وصول يسوع في الظلام !!!
كانت هناك الحاضر ...
وحتى شهية ...
ولكن كان هناك وعي ...
ابن الله الذي ولد !!!
ولد مع الأمل ...
وحكم على الناس ...
حتى مجرد في الذاكرة ...
وقد وقر يسوع !!!
بدأت الحرب ...
وتم حفظ هؤلاء الناس ...
أخذ يسوع رعاية لهم ...
وجرى معجزة عيد الميلاد!
「クリスマスにあった"
戦争の真っ只中に...
強制収容所では...
少なくとも期待はどこ...
奇跡は償還として来る!
死と脅さ...
将来を気にせず...
人々は彼らの少しの運を使用して...
そして、暗闇の中で、イエスの到来を祝う!
存在がありました...
とにも珍味...
しかし、意識がありました...
生まれた神の息子!
彼は希望を持って生まれた...
人々が宣告され...
だけでも、メモリ内の...
イエスが崇めた!
戦争が始まった...
そして、それらの人が救われた...
イエスは彼らの世話をした...
そして、クリスマスの奇跡が行われました!
In medio bellum ...
In campi captivorum ...
Ubi minime credas ...
Comes miraculi secundum quod est redemptio !!!
Cum metu mortis ...
Non curantes de futuro ...
Populus uti paulo fortuna, ...
Et celebrare adventum Jesus in tenebris !!!
Aderant ...
Et quidem de cibis ...
Sed conscientia non est ...
Filius qui natus est ex Deo !!!
Natum spe ...
A populo damnatus ...
Etiam iustus in memoria ...
Venerandus erat, quia Jesus !!!
Bellum coepit ...
Et salvavit eos propter populum ...
Jesus curam eorum ...
Et factum est miraculum in Nativitatis !!!
"FOI EM UM NATAL"
No meio da guerra...
Num campo de concentração...
De onde menos se espera...
Surge o milagre como redenção!!!
Ameaçados de morte...
Sem importar-se com o futuro...
Pessoas usam sua pouca sorte...
E comemoram a chegada de Jesus no escuro!!!
Não havia presentes...
E nem mesmo iguarias...
Mas havia a consciência...
Do filho de Deus que nascia!!!
Com ele nascia a esperança...
De um povo sentenciado...
Mesmo apenas na lembrança...
Jesus era reverenciado!!!
A guerra passou...
E aquelas pessoas se salvaram...
Jesus delas cuidou...
E o Milagre de Natal foi realizado!!!
"WAS IN A CHRISTMAS"
In the midst of war ...
In a concentration camp ...
Where least expected ...
Comes the miracle as redemption !!!
Threatened with death ...
Without caring about the future ...
People use their little luck ...
And celebrate the arrival of Jesus in the dark !!!
There were present ...
And even delicacies ...
But there was awareness ...
The son of God who was born !!!
He was born with the hope ...
A people sentenced ...
Even just in the memory ...
Jesus was revered !!!
The war began ...
And those people were saved ...
Jesus took care of them ...
And the Christmas miracle was done !!!
"Était dans un Noël"
Dans le milieu de la guerre ...
Dans un camp de concentration ...
Où s'y attend le moins ...
Vient le miracle que le rachat !!!
Menacé de mort ...
Sans se soucier de l'avenir ...
Les gens utilisent leur peu de chance ...
Et de célébrer l'arrivée de Jésus dans le noir !!!
Il y avait là ...
Et même des délices ...
Mais il y avait la conscience ...
Le fils de Dieu qui est né !!!
Il est né avec l'espoir ...
Un peuple condamné ...
Même juste dans la mémoire ...
Jésus était vénéré !!!
La guerre a commencé ...
Et ces personnes ont été sauvées ...
Jésus a pris soin d'eux ...
Et le miracle de Noël a été fait !!!
"ESTABA EN UNA NAVIDAD"
En medio de la guerra ...
En un campo de concentración ...
Donde menos se espera ...
Viene el milagro como redención !!!
Amenazado de muerte ...
Sin preocuparse por el futuro ...
La gente utiliza su poco de suerte ...
Y celebrar la llegada de Jesús en la oscuridad !!!
Allí estaban presentes ...
E incluso las delicias ...
Pero no había conciencia ...
El hijo de Dios que nació !!!
Nació con la esperanza ...
Un pueblo condenados ...
Aunque sólo sea en la memoria ...
Jesús fue venerado !!!
La guerra comenzó ...
Y esas personas se salvaron ...
Jesús se hizo cargo de ellos ...
Y el milagro de Navidad se hizo !!!
"ERA IN UN NATALE"
Nel bel mezzo di una guerra ...
In un campo di concentramento ...
Dove meno atteso ...
Arriva il miracolo come redenzione !!!
Minacciato di morte ...
Senza curarsi del futuro ...
Le persone usano la loro piccola fortuna ...
E celebrare l'arrivo di Gesù nel buio !!!
Erano presenti ...
E anche prelibatezze ...
Ma c'era la consapevolezza ...
Il figlio di Dio che è nato !!!
E 'nato con la speranza ...
Un popolo condannato ...
Anche solo nella memoria ...
Gesù era venerato !!!
La guerra è iniziata ...
E queste persone sono state salvate ...
Gesù si prese cura di loro ...
E il miracolo di Natale è stato fatto !!!
"WAS IN CHRISTMAS"
In der Mitte des Krieges ...
In einem Konzentrationslager ...
Wo es am wenigsten erwartet ...
Kommt das Wunder als Erlösung !!!
Mit dem Tode bedroht ...
Ohne sich um die Zukunft ...
Menschen nutzen ihre etwas Glück ...
Und feiern die Ankunft Jesu in der Dunkelheit !!!
Es waren anwesend ...
Und auch Köstlichkeiten ...
Aber da war das Bewusstsein ...
Der Sohn Gottes, geboren !!!
Er war mit der Hoffnung geboren ...
Ein Volk verurteilt ...
Auch nur im Speicher ...
Jesus verehrt !!!
Der Krieg begann ...
Und diese Leute wurden gerettet ...
Jesus kümmerte sich um sie ...
Und das Weihnachtswunder geschah !!!
"كان في عيد ميلاد المسيح"
في خضم الحرب ...
في معسكر اعتقال ...
حيث أقل من المتوقع ...
وتأتي المعجزة كما الفداء !!!
تهديد بالقتل ...
غير آبهة المستقبل ...
يستخدم الناس حظهم قليلا ...
واحتفال وصول يسوع في الظلام !!!
كانت هناك الحاضر ...
وحتى شهية ...
ولكن كان هناك وعي ...
ابن الله الذي ولد !!!
ولد مع الأمل ...
وحكم على الناس ...
حتى مجرد في الذاكرة ...
وقد وقر يسوع !!!
بدأت الحرب ...
وتم حفظ هؤلاء الناس ...
أخذ يسوع رعاية لهم ...
وجرى معجزة عيد الميلاد!
「クリスマスにあった"
戦争の真っ只中に...
強制収容所では...
少なくとも期待はどこ...
奇跡は償還として来る!
死と脅さ...
将来を気にせず...
人々は彼らの少しの運を使用して...
そして、暗闇の中で、イエスの到来を祝う!
存在がありました...
とにも珍味...
しかし、意識がありました...
生まれた神の息子!
彼は希望を持って生まれた...
人々が宣告され...
だけでも、メモリ内の...
イエスが崇めた!
戦争が始まった...
そして、それらの人が救われた...
イエスは彼らの世話をした...
そして、クリスマスの奇跡が行われました!