On the mood
English Version
Often what distinguishes our way of being and being is our humor, this text reflects the perfect life and catch the perfect moment to say what we think always with the goal of not hurting people around us.
in the sunrise of this day,
with the surprise of so many times.
with my hand in the perfect sunshine,
catching the perfect time so i can say.
The sun is raising,
in the end of your timing.
just catch your old times,
and get the good vibes.
with your people you get big times,
With our sun can shine on gold.
with the beauty of this almost perfect life,
that one day we lose our leaves.
this lost land to the flavor of the time,
we lost only our most perfect moment.
the people are full of win,
that cling to our history.
Versão Portuguesa
Muitas vezes o que diferencia a nossa forma de ser e de estar é o nosso humor, este texto reflecte a vida perfeita e o apanhar do momento perfeito para dizer o que pensamos sempre com o objectivo de não magoar as pessoas á nossa volta.
no amanhecer deste dia,
com a surpresa de tantas vezes.
com a mão na luz do sol perfeito,
captura o momento perfeito para que eu possa dizer.
O sol está a nascer,
no final do seu tempo.
basta apanhar os velhos momentos,
e obter as boas vibrações.
com o teu povo começas grandes momentos,
Com o nosso sol podes fazer brilhar o ouro.
com a beleza desta vida quase perfeita,
que um dia perdemos nossas folhas.
esta terra perdida ao sabor do tempo,
onde perdemos apenas o nosso momento perfeito.
as pessoas estão cheias de vitória,
que se agarram a nossa história.