Menina sonhadora
morrerás acreditando
que asas de anjos perpassam
altas horas, de mansinho
soprando os teus pesadelos
nas noites só solidão;
menina que te desintegras
em carinhos de ilusão;
menina de olhos vidrados
postos na imensidão;
menina porque é que caminhas
sempre no gume do abismo
entre o nada e a ingratidão?
Levas os braços abertos
mas fica tão alto o céu
quanto acerado é o chão!
D'étendre les rêveries
Petite fille rêveuse
Tu mourras en croyant
Aux ales des anges qu'éraflent
Á l'aube, si doucement
Essoufflant tes cauchemars
Aux nuits abandonnés
Petite fille déchirée
En caressant des chimères
Petite Fille des yeux blêmes
En regardant le lointain
Petite fille, pourquoi dévoileras
Toujours à la coupe de l'abîme
Entre le niant et l'ingrat
En ouvrant les bras infiniment?
Saisissant que le ciel est si loin
Quant le sol est mordant !
(Aut. e Versão p/ francês Maria Petronilho)