Déjà Vu

Meu poema francês

Traduzido em alemão

Cala minhas noites

E nos envelhece na doce escuridão

Você é a língua reescrita de paixão

Pulsada de saudade

E concretizada nas madrugadas frias

Tenho-te como um déjà vu

Repleto de presente

E tão vivo em meu passado

Vou te traduzir no meu melhor inglês

E te trazer pro aconchego do meu colo pequeno

Vou te decifrar na minha melhor taça de vinho

E te calar no calor do meu amanhecer

Janeiro de 2008

Menina Beijaflor
Enviado por Menina Beijaflor em 08/03/2008
Código do texto: T893037
Classificação de conteúdo: seguro
Copyright © 2008. Todos os direitos reservados.
Você não pode copiar, exibir, distribuir, executar, criar obras derivadas nem fazer uso comercial desta obra sem a devida permissão do autor.