EDIÇÃO HÚNGARA
EDIÇÃO HÚNGARA
não me lembro da pergunta que fizestes à capa do livro
quando esta inocentemente trazia palavras que desconhecias
todas aquelas letras prateadas, alinhadas, em fundo negro brilhante
somadas, incapazes de dar voz à poesia paliativa que tanto pedias
e assim ficaste até o fim da tarde, diante daquele cruel enigma
cheio dos bês e tês da tua intimidade que agora assumiam outra personalidade
não havia rima, não amalgamava como antigamente as palavras na tua boca
de súbito mudou o rumo das ruas da cidade
derrotada, pousaste o perverso volume sobre a mesa
para observá-lo de longe, caso este viesse a dar o bote
abriste a garrafa de brandy, saltaram letras coloridas.
dois dedos dourados no copo, uma áurea gota no teu decote
não me lembro da pergunta que fizestes à capa do livro
quando esta inocentemente trazia palavras que desconhecias
todas aquelas letras prateadas, alinhadas, em fundo negro brilhante
somadas, incapazes de dar voz à poesia paliativa que tanto pedias
e assim ficaste até o fim da tarde, diante daquele cruel enigma
cheio dos bês e tês da tua intimidade que agora assumiam outra personalidade
não havia rima, não amalgamava como antigamente as palavras na tua boca
de súbito mudou o rumo das ruas da cidade
derrotada, pousaste o perverso volume sobre a mesa
para observá-lo de longe, caso este viesse a dar o bote
abriste a garrafa de brandy, saltaram letras coloridas.
dois dedos dourados no copo, uma áurea gota no teu decote