A enferma Rosa (The Sick Rose)

Ah! Rosa, a tua arte definha.

A larva não vista , que voa sobre a tempestuosa noite uivante

Encontrou teu repouso, escarlate de júbilo;

E o sombrio amor dele, a tua vida corrói.

(Tradução - Júlia Trevas)

-----------------------------------------------

The Sick Rose

Oh rose, thou art sick;

The invisible worm

That flies in the night

In the howling storm

Has found out thy bed

Of crimson joy,

And his dark secret love

Does thy life destroy.

(William Blake)

Júlia Trevas
Enviado por Júlia Trevas em 11/04/2018
Reeditado em 11/04/2018
Código do texto: T6305230
Classificação de conteúdo: seguro
Copyright © 2018. Todos os direitos reservados.
Você não pode copiar, exibir, distribuir, executar, criar obras derivadas nem fazer uso comercial desta obra sem a devida permissão do autor.