SEXTINA : O LADRÃO DE ROSTOS
O estranho que o saúda desde o espelho
Evoca a dor de tudo quanto dura
O susto de esquecer o próprio rosto –
O anfitrião dos dias maus, o velho
Que é melhorado na caricatura
Imberbe da manhã, sem tantas rugas.
Lá fora o abril desfralda um céu sem rugas,
De frio azul a prescindir de espelho,
E o dia que é tão só caricatura
Nuns dramas de peões de vida dura.
Durar é fraude, aqui, viver é velho,
Angústia que se estampa em cada rosto.
As máscaras afeitas ao seu rosto
Lerão destinos nesse mapa em rugas.
O esgar irremediavelmente velho
Que chama de sorriso ofende o espelho
E a ofensa é plena em tudo quanto dura
A inépcia em ser tão só caricatura.
Supõe que o quanto foi caricatura
Resgata, em breve rasto, um brilho ao rosto,
Seu desespero é a máxima mais dura.
O que dizer desse discurso em rugas
Loquazes e sinceras desde o espelho?
O agora é desprezível, diz o velho.
Acordo algum entre ele e o que esse velho
Propõe – não deixará a caricatura
Do que já foi submersa nesse espelho!
Envergonhado, vai lavar o rosto
E dar significado às mesmas rugas
Que vão durando enquanto a vida dura.
Secar as lágrimas na barba dura
Enquanto o dia vai ficando velho.
Não há maior incômodo nas rugas
Que estar saudoso da caricatura
Que já não é, só reconhece o rosto
Por vaga sugestão do que há no espelho.
Carranca dura e não caricatura
Ostenta o velho que roubou seu rosto
Mas deixou rugas, mapa em seu espelho.
.
O estranho que o saúda desde o espelho
Evoca a dor de tudo quanto dura
O susto de esquecer o próprio rosto –
O anfitrião dos dias maus, o velho
Que é melhorado na caricatura
Imberbe da manhã, sem tantas rugas.
Lá fora o abril desfralda um céu sem rugas,
De frio azul a prescindir de espelho,
E o dia que é tão só caricatura
Nuns dramas de peões de vida dura.
Durar é fraude, aqui, viver é velho,
Angústia que se estampa em cada rosto.
As máscaras afeitas ao seu rosto
Lerão destinos nesse mapa em rugas.
O esgar irremediavelmente velho
Que chama de sorriso ofende o espelho
E a ofensa é plena em tudo quanto dura
A inépcia em ser tão só caricatura.
Supõe que o quanto foi caricatura
Resgata, em breve rasto, um brilho ao rosto,
Seu desespero é a máxima mais dura.
O que dizer desse discurso em rugas
Loquazes e sinceras desde o espelho?
O agora é desprezível, diz o velho.
Acordo algum entre ele e o que esse velho
Propõe – não deixará a caricatura
Do que já foi submersa nesse espelho!
Envergonhado, vai lavar o rosto
E dar significado às mesmas rugas
Que vão durando enquanto a vida dura.
Secar as lágrimas na barba dura
Enquanto o dia vai ficando velho.
Não há maior incômodo nas rugas
Que estar saudoso da caricatura
Que já não é, só reconhece o rosto
Por vaga sugestão do que há no espelho.
Carranca dura e não caricatura
Ostenta o velho que roubou seu rosto
Mas deixou rugas, mapa em seu espelho.
.