La caída
 
Vimos, antes de todo, que se caería el mundo,
Cómplices del final, recomenzamos la historia,
Como si la atmósfera aun fuera respirable.
 
Improbables profetas defendían lo que ya yacía
Trapos sucios de pordiosero en una rendija de luz,
Nuestra utopía lloraba y reía, en dura cobardía. 
 
Audacia y sangría, selva de oxígeno impuro,
En la pared marcas de metrallas,  futuras tumbas tristes,
Embalajes de cuerpos perdidos en los sueños.
 
Como dioses, como plebeyos, como ateos, 
Con los ojos míos, que vimos la caída sabida,
La herida abierta en el fin, así se cayó el mundo.

Ganhei um presente ontem no dia do meu aniversário: 
Mari Diniz, querida amiga, enviou-me um poema meu traduzido!!! Muito feliz!!!
Dado Corrêa
Enviado por Dado Corrêa em 06/09/2016
Código do texto: T5752123
Classificação de conteúdo: seguro
Copyright © 2016. Todos os direitos reservados.
Você não pode copiar, exibir, distribuir, executar, criar obras derivadas nem fazer uso comercial desta obra sem a devida permissão do autor.