HE POISON
 
 
Conversa quente
derrepente me sinto
de novo com náusea
teu tempero curou
meu lado bom
quer-me abrir-me intrusa
permitida te ver
de outro jeito
querer-me confusa
cega de mim mesma
 tua voz muda de tom
vejo aparências vibrantes
mais do que antes
teu colo volume
pensante
pesa meu corpo
querendo deitar sobre ele
sejamos francos
estamos causando delírios
ainda que no mínimo
das coisas contrárias
meu mal esteja escondido
no tempo perdido
 ontem terminei sem você
o que foi bom
p’ro teu mal
vier me convencer
de ser tua novamente
é que derrepente
um demônio
por todos os santos
traídos em cartas velhas
babando cenas de
 telenovela
ternos amassados
vamos brindar por ela
veio dizer-me
depois de amanhecer
que estes beijos amassos
de banheiro
nada são como são
ter você por inteiro
inquieto agora desejando
meu mal dileto
que mal direito pertence
a mim mesma...
 
 
 
THE POISON
hot conversation
suddenly I feel
again with nausea
your spice cured
My Good Side
You want me to open myself intruder
allowed to see you
in another way
want me confused
blind myself your voice changes tone
see vibrant appearances
more than before
thy bosom volume
thinking
weigh my body
willing to lie about it
let's face
We are causing delusions
although at least
things contrary
My evil is hidden
the lost time yesterday ended without you
what was good
p'ro thy plague
come get me
to be yours again
that is suddenly
a demon
for all the saints
betrayed in old letters
drooling scenes of soap opera
crumpled suits
let's toast for her
came to tell me
after dawn
Make out kisses
bathroom
nothing is as it is
have you whole
now restless longing
my beloved evil
barely rightfully
myself ...