PERFEITO
 
Será vênus
será marte
diz a lenda
alguém pintou
o quadro vivo
na tarde.
 
O quadro menino
no chão deitado
queria ver as
estrelas de perto.
 
As estrelas que caem
são  pergaminhos
escritos pelos anjos
nos anos que fogem
de nós.
 
Estrela vespertina
de qualquer nome
que tenha,
traga o sol
por estrela
temperada de calor
um amor
de manhã nascida
quero que venha.
 
Um amor de brilho
igual ao teu
no rosto
um beijo disposto
a se entregar.
 
A sombra moldura
que a terra faz,
o mesmo crescente
de lua
terão meus lábios em paz.


PERFECT

is Venus
will be mars
legend has it
someone painted
the tableau
in the afternoon.

The boy frame
lying on the ground
wanted to see the
close to stars.

The stars fall
are scrolls
written by angels
in the years flee
us.

evening star
any name
having,
bring the sun
by star
tempered heat
one Love
born of morning
I want you to come.

A glow of love
just like your
in the face
a willing kiss
to surrender.

The frame shadow
that the earth is,
the same ascending
moon
will my lips alone.


PERFECTO

es Venus
será mars
la leyenda cuenta
alguien pintó
el retablo
por la tarde.

El marco de niño
tendido en el suelo
quería ver el
cerca de las estrellas.

Las estrellas caen
son pergaminos
escrito por los ángeles
en los años de huir
nosotros.

estrella de la tarde
cualquier nombre
teniendo,
traer el sol
por Star
calor templado
un amor
nacido de la mañana
Quiero que vengas.

Un resplandor de amor
Al igual que su
en la cara
un beso dispuesto
rendirse.

La sombra del marco
que la tierra es,
el mismo ascendente
luna
haré mis labios solo.