Como são eles colocados sobre a terra
(aparecendo a intervalos),
como são caros e terríveis para a terra,
como eles se habituam a si mesmos
assim como aos demais –
que paradoxo parece o tempo deles,
como as pessoas respondem a eles,
ainda que não os conheçam,
como algo de intransigente existe na sorte deles
em todos os tempos,
como todos os tempos escolhem mal
os objetos de sua adulação e recompensa,
e como o mesmo inexorável preço
ainda precisa ser pago
pela mesma grandeza encomendada.
(tradução de Geir Campos)
*** *** *** ***
Whitman, Walt. Folhas de Relva. Seleção
e tradução de Geir Campos. Ilustrações de
Darcy Penteado. Ed. Civilização Brasileira.
Rio de Janeiro, 1964.
(aparecendo a intervalos),
como são caros e terríveis para a terra,
como eles se habituam a si mesmos
assim como aos demais –
que paradoxo parece o tempo deles,
como as pessoas respondem a eles,
ainda que não os conheçam,
como algo de intransigente existe na sorte deles
em todos os tempos,
como todos os tempos escolhem mal
os objetos de sua adulação e recompensa,
e como o mesmo inexorável preço
ainda precisa ser pago
pela mesma grandeza encomendada.
(tradução de Geir Campos)
*** *** *** ***
Whitman, Walt. Folhas de Relva. Seleção
e tradução de Geir Campos. Ilustrações de
Darcy Penteado. Ed. Civilização Brasileira.
Rio de Janeiro, 1964.