Moço
Moço
Marilena Trujillo
Que alma é a sua?
Que nos dias de hoje
Ainda consegue ser humano,
Carinhoso e gentil?
Onde ficou seu passado?
Quantas lágrimas rolaram em seu rosto?
Quantos amores passaram por sua vida?
Não sou moço... você responde...
Ah, moço que engano o seu!
Pois que ama feito um louco
E acredita na vida como poucos!
Só um moço ama desse jeito
E fala do seu amor como se fosse
O primeiro!
E diz da saudade que doeu...
Do sonho de ser feliz...
Da distância que separa dois corpos
Mas nunca dois corações
Que amam...
Que vai as raias da loucura quando
Diz que me ama... que sou o seu tudo!
Quando me cobre de beijos e carícias mil!...
Moço...você é um moço... porque
No coração traz a chama da vida,
Nos olhos o brilho de todas as estrelas
E no corpo a energia da juventude!...
É por essa razão que o amo...
Moço!...
Muchacho
Marilena Trujillo
¿Qué alma es la tuya
que aún hoy en día
resultas ser humano,
cariñoso y gentil?
¿Dónde quedó tu pasado?
¿Cuántas lágrimas rodaron por tu rostro?
¿Cuántos amores pasaron por tu vida?
No soy un muchacho... respondes...
¡Ah, pero cuánto te engañas!
Porque amas como un loco
y crees en la vida como pocos.
Sólo un chico ama de esa forma
y hablas del amor como si fuese
el primero!
Y hablas de la nostalgia que dolió...
Del sueño por ser feliz...
De la distancia que separa dos cuerpos,
pero nunca de dos corazones
que aman...
Andas rayando en la locura cuando
dices que me amas... ¡que soy tu todo!
¡Cuando me cubres de besos y caricias mil!...
Muchacho... eres un muchacho... porque
en tu corazón arde la llama de la vida,
y en los ojos, el brillo de todas las estrellas...
y en tu cuerpo la energía de la juventud!...
Y es por eso que te amo...
Muchacho!...
MariTrujillo
19.03.2003
Versão em espanhol:
Alberto Peyrano