Ilusión
Vincent Benedicto


Noche larga, universo sombrío,
las nubes escondían el brillo de las estrellas,
solamente el mar como compañero de la soledad.
En la baja de la marea adormecí,
el sereno de la noche me congelaba la piel,
pero la caricia de las olas me calentaban.
entre gallos y medianoches,
un viento suave susurró en mi oído,
palabras de amor que un día me dijiste.
Miré alrededor,
por un momento pensé que estabas allí.
Al amanecer
los rayos de sol cegaron mi visión,
pero descubrí...
todo no pasó de una ilusión.



Tradução

Noite longa, universo sombrio,
as nuvens escondiam o brilho das estrelas,
somente o mar como companheiro da solidão.
Na baixa da maré adormeci,
o sereno da noite congelava-me a pele,
mas a caricia das ondas me esquentavam.
Na calada da noite,
um vento suave sussurrou em meu ouvido,
palavras de amor que um dia me disseste.
Olhei ao redor,
por um momento pensei que estavas ali.
Ao amanhecer
os raios de sol ofuscaram-me a visão,
mas descobri...
tudo não passou de uma ilusão.





Visite: http://www.webmail-design.com/ - Escola on-line de formatação em outlook


Vincent Benedicto
Enviado por Vincent Benedicto em 19/03/2006
Código do texto: T125228