Eu não sou ninguém (I'm Nobody!)

Eu não sou Ninguém!

Quem és? Também Ninguém?

Dois somos então!

Não mencione - Eles nos advertiríam - Sabes.

Que espantoso ser Alguém!

Tão chamativo como um sapo - Por todo inteiro Junho - dizer

O alguém de um nome.

A um pântano exaltador…

(Tradução - Júlia Trevas)

-------------------------------------------------

I'm Nobody!

I’m Nobody! Who are you?

Are you — Nobody — too?

Then there’s a pair of us

Don’t tell! They’d advertise — you know!

How dreary — to be — Somebody!

How public — like a Frog —

To tell one’s name — the livelong June —

To an admiring Bog!

(Emily Dickinson)

Júlia Trevas
Enviado por Júlia Trevas em 11/04/2018
Reeditado em 17/04/2018
Código do texto: T6305238
Classificação de conteúdo: seguro
Copyright © 2018. Todos os direitos reservados.
Você não pode copiar, exibir, distribuir, executar, criar obras derivadas nem fazer uso comercial desta obra sem a devida permissão do autor.