SEM RIMA 85.- ... salmo ...
Nestes dias, em que no "reino de España" governa o partido herdeiro dos herdeiros do ditador Franco, acai* muito bem a leitura (para os interessados) do poemário de León Felipe "España e Hispanidad" (México-Bogotá, 1942-1946).
Começa (e traduzo):
Há duas "Españas"
Há duas "Españas": a do soldado e a do poeta. A da espada fratricida e a da canção vagabunda. Há duas "Españas" e uma só canção. E esta é a canção do poeta vagabundo:
Franco, tua é a fazenda,
a casa
o cavalo
e a pistola.
Minha é a voz antiga da terra.
Tu ficas com tudo e deixas-me desnudo e errante pelo mundo...
Mas eu deixo-te mudo... mudo!
e como vais colheitar o trigo
e alimentar o fogo
se eu me levo a canção?
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
E comento, digo, "falo"...
Perguntava(-me) "para que a poesia?"
Mas a pergunta era errada
ou errante
porque poesia é idêntica da canção
Por isso a pergunta, dirigida não a mim,
mas ao mundo todo, aos governantes desgovernados dos mundos,
tem de ser "para que a canção?"
E sabem para quê... Eu sei:
A canção é para cantar...
A canção poética, lírica, sempre é salmo (como afirma León Felipe)
Portanto, a canção é para salmodiar
alegremente, tristemente, monotonamente, tempestivamente:
a canção, que é poesia, que é salmo,
é canção da Terra, do Mundo, do Universo:
humana, alegre, triste, monótona, tempestivamente humana...
Livre, semeadora de liberdade, quebradora de escravaturas
Livre, só livre, só canção, poesia só
salmo, ritual originário, cerimonioso sem tradição odiosa
salmo divino, humildemente preciso,
mas cheio de ignorâncias confessas:
Livre, poesia, canção, melodia eterna no tempo aberto...
:::
(*) "acair" v. i. (1) Ser próprio, ajeitado, ajustado: acai-lhe bem a alcunha. (2) Assentar bem, favorecer: acai-lhe bem o vestido. (3) Compassar, afinar ao uníssono: acaímos bem ao cantar. Rimar: essa cantiga acai muito bem.
[lat. accadere]