No silêncio negro (port/esp) trad. Alberto P
No silêncio negro da noite
Eles lutam
Passam calados, em fila,
Sofrendo.
No silêncio negro da noite
Eles escrevem
E as paredes brancas
Ficam reflectindo a ânsia
Dos corações subjugados.
No silêncio negro da Situação
Marchamos.
Na degradação total,
Passamos calados
Lutando na noite
--------------------------------------------------------------------------------
En el silencio negro
Maria Petronilho
(versão em español: Alberto Peyrano)
En el silencio negro de la noche
Ellos luchan
Pasan callados, en fila,
Sufriendo.
En el silencio negro de la noche
Ellos escriben
Y las paredes blancas
Quedan reflejando el ansia
De los corazones subyugados.
En el silencio negro de la Situación
Marchamos.
En la degradación total,
Pasamos callados
Luchando en la noche.
Lisboa, anos setenta, Portugal