L'amour est la vraie source de bonheur.
L'amour est la vraie source de bonheur.
Le bonheur n'est pas possible sans un grand amour.
En fait, l'amour est la source du bonheur.
Il est impossible d'être heureux sans aimer.
L'amour est la douceur de la contemplation, le charme de l'âme.
La lueur d'une grande joie.
.
Celui qui n'aime pas ne trouvera tout simplement pas le bonheur.
Aimez vous serez absolument heureux.
Pour toujours.
Vous pourrez contempler la folie d'une passion, l'enchantement des lèvres.
La joie d'une fascination.
Si vous aimez et êtes aimés, vous serez la lumière du monde.
Son sourire la plus douce contemplation.
Votre maison, un palais céleste, l'infini, confirmera votre grandeur.
Aimez et soyez heureux, le monde comprendra votre gloire.
Vous serez l'enchantement de votre âme.
Tradução:
O amor é a verdadeira fonte da felicidade.
Não é possível a felicidade sem ter um grande amor.
De fato, o amor é a fonte da felicidade.
É impossível ser feliz sem amar.
O amor é a doçura da contemplação, o encanto da alma.
O brilho de uma grande alegria.
.
Quem não ama simplesmente não encontrará a felicidade.
Ame você será absolutamente feliz.
Eternamente.
Você será capaz de contemplar a loucura de uma paixão, o encantamento dos lábios.
A alegria de uma fascinação.
Se você amar e se for amada, você será a luz do mundo.
Seu sorriso a mais doce contemplação.
Sua casa, um palácio celestial, o infinito, confirmará sua grandeza.
Ame e seja feliz, o mundo entenderá sua glória.
Você será o encantamento de sua alma.
Edjar Dias de Vasconcelos.