PERSONS FROM PORLOCK
"Persons of Porlock" vêm interromper o fluxo da Poesia
Não lhes quero mal
apenas vem me trazer um recado : a Vida
é interrompível
( embora continue mais funda e Mais Vida !... )
Eles sentam na poltrona me
falam do tempo lá fora dão
as últimas notícias acontecidas
___falam de futebol___
ou simplesmente se dispões me olhando...
O Grande edifício espera mais um tijolo com olhos
A tarde imensa se apresenta : hora de servir o chá se
diria na Grande e Isolada Britânia...
"Mas tudos são instrumentos às mãos da Vida em Poesia ..."
As pessoas do Reino do Porralouca sabem
das coisas...
Que é um Poema senão um intervalo na longuíssima
/ ocorrência da Poesia ?...
balões se alteiam ao céu ___ e por isso fica mais belo sem
perder sua textura de
puro ar...
Os dedos inquietos tamborilam sobre a mesa, afinal
pacificados
Os incluo na minha Poesia ( tudo é Vida ! )...
assim como incluo as batidas
___à porta da rua___
e a janela fica mais ampla na invencível bem lograda Poesia que
sempre se adianta !...
NOTA :
"Person from Porlock" é uma expressão inglesa que
se refere a um visitante inoportuno... Alguém que in-
terrompe algo importante. Samuel Taylor Coleridge es-
tava compondo um longo Poema quando vieram dizer
-lhe : " Há aí uma pessoa da localidade de Porlock que
desejaria vê-lo"... E isso cortou o fio da inspiração,
permanecendo o poema inacabado... Daí a curiosa ori-
gem da tradicional, consagrada expressão :" A Person
( Alguém, Alguma Pessoa ) from Porlock" ( da localida-
de de Porlock ).
LICENÇA POÉTICA : grafei of em vez de from tentan-
do marcar a materialidade dos que vêm do Reino de
Porlock...
Abraços do
J Sunny.