IL SOLE E IL MARE
(POESIA IN ITALIANO)
il mare avanza fino a toccare
Ogni parte del mio corpo.
Egli con la sua grandezza mi ispira ricordi
Dei profumi dei bei tempi della mia giovinezza.
Questi dolci recordi,
Sussurrati delle acque salate del mare,
Suonano le loro melodie nel centro della mia anima,
Ricordi nostalgici che mi piacciono
Come quella sensazione ripetuta di eterna novità di vita
(Portando onde di sogni e desideri)
Un forte sole mi regala, con suo dono,
Quel respiro di cui ho bisogno nel mio essere.
Un altro giorno di vita e libertà,
Affinché io sia la mia stessa essenza
Tra i miei desideri più profondi e veri.
L'acqua reffredda il calore della mia pelle
E anche la secchezza delle mie palpebre...
Il sole scalda il freddo nel mio cuore...
Mentre i miei occhi si dilettano
Nella belezza dei paesaggi...
E così, in ogni frammento di ispirazione,
Ne riaffiora una vigorosa poesia
Da amare e coltivare, scrivere e recitare
Nel silenzio di un'accogliente città di spiagge, fiumi e mari.
(Alessandro Nogueira)
TRADUÇÃO EM PORTUGUÊS:
[O mar avança até tocar/ Em cada parte do meu corpo./ Ele com sua grandeza me inspira recordações/ Dos perfumes dos bons tempos de minha juventude.//
Estas doces recordações/ Sussurradas pelas águas salgadas do mar/ Ressoam as suas melodias no centro da minh'alma,/ Recordações saudosistas que me agradam/ Como aquela sensação repetida de eterna novidade de vida/ (Trazendo ondas de saudade e de sonhos.)//
Um forte sol me presenteia, com sua dádiva, / Aquele alento no qual eu necessito no meu ser./ Um dia a mais de vida e liberdade/ Para que eu possa ser a minha própria essência/ Entre os meus desejos mais profundos e verdadeiros.//
A água refrigera o calor da minha pele/ E também a secura das minhas pálpebras.../ O sol esquenta o frio do meu coração.../ Enquanto os meus olhos se comprazem/ Na beleza das paisagens. //
E assim, em cada fragmento de inspiração/ Ressurge uma vigorosa poesia/ Para amar e cultivar, riscrivire e recitar/ No silêncio de uma acolhedora cidade de praias, rios e mares].