PLUIE - CHUVA

PLUIE

La pluie c’est un plaisir annoncé:

les nuages couvrent le ciel,

l’air devient un peu plus froid

et nous nous préparons pour la recevoir.

J’aime la pluie!

C’est ravissant regarder les gouttes d’eau,

quand s’appuyent légerement dans les feuilles,

restent là pendant un instant et, soudain...

elles tombent sur le sol sec.

J’aime le bruit de la pluie!

C’est un rumeur qui nous berce,

nous fait penser à choses tendres.

Ces points qui brillent,

suspendus dans les fils,

semblent des petites pierres de diamant.

Quelques fois, pas toujours,

― seulement dans les jours les plus spécials ―

un arc-en-ciel vient saluer son départ.

Et elle s’en va...

CHUVA

A chuva é um prazer anunciado:

as nuvens cobrem o céu,

o ar torna-se um pouco mais frio

e nós nos preparamos para recebê-la.

Eu amo a chuva!

É espantoso de ver as gotas de água,

quando apoiam-se levemente nas folhas,

permanecem lá por um momento

e, de repente...

caem sobre o solo seco.

Eu amo o som da chuva!

É um rumor que nos embala,

faz-nos pensar em coisas ternas.

Estes pontos que brilham

suspensos nos fios,

parecem pequenas pedras de diamante.

Às vezes, não sempre,

— Somente na maioria dos outros dias especiais —

um arco-íris vem saudar sua partida.

E ela se vai ...

LuciaArmenioLeal
Enviado por LuciaArmenioLeal em 04/02/2013
Reeditado em 05/02/2013
Código do texto: T4122749
Classificação de conteúdo: seguro