A MORTE NÃO É NADA (DEATH IS NOTHING AT ALL)
A morte não é nada
E nada deve ser
Eu apenas passei para o outro lado
Nada mudou
A vida ainda é a mesma
Eu sou eu e você é você
Aquela vida que nós vivemos juntos, permanece viva e pulsante, e assim sempre será
Continuaremos sendo o que éramos um para o outro
Ainda somos
Continue me chamando pelo meu nome, eu ainda sou o mesmo
Converse comigo da mesma forma que você costumava fazer
Sem tristeza, sem dor...
Continue rindo comigo e de tudo o que nos fazia rir enquanto estávamos juntos em corpo presente
Sorria, pense em mim, ore por mim
Que meu nome seja pronunciado sem nenhum tom de desalento
A vida continua sendo tudo o que ela sempre foi
O fio não foi cortado
Há uma vida para além da experiência terrena
Atemporal e infinita
O que é a morte senão uma obra do acaso no meio do caminho?
Por que eu deveria estar fora do seu coração só porquê seus olhos já não me alcançam mais?
Eu estou aqui, esperando por você, só por um curto espaço de tempo
Em algum lugar não muito longe, logo ali, na curva da estrada
Não chore, está tudo bem
Nada se perdeu pelo caminho
É só uma questão de tempo e tudo vai voltar a ser como foi um dia
Nós ainda vamos rir das coisas da vida quando nos encontrarmos de novo
Até lá…
Sem pressa!
TRADUÇÃO DO TEXTO (SERMÃO) DE HENRY SCOTT HOLLAND (1847-1918), ERRONEAMENTE CREDITADO A AGOSTINHO DE HIPONA (354 EC-430 EC).
ESSE TEXTO FOI INSPIRADO EM UMA CARTA QUE AGOSTINHO DE HIPONA ESCREVEU PARA SAPIDA. (Letter 263)
NÃO EXISTE UMA TRADUÇÃO PRECISA DE UM IDIOMA PARA O OUTRO. ESSA TRADUÇÃO É MINHA E EU TRADUZI (COM ALGUMAS ADAPTAÇÕES) COM O MEU CORAÇÃO.