Rosas Queimadas
Trevas caídas, anéis de fumaça do cigarro barato;
Trevas caídas, que queimam as pétalas das Rosas tão delicadas;
Rosas vermelhas que sangram junto ao peito Apertado pelo arame farpado!
Rosas que queimam em intenso vermelho;
Rosas queimadas pela chama dos olhos partidos por cortes amargos.
Profundamente ensanguentadas,
Ao lado do coração envenenado,
Juntos dilacerados que se vão ao frio fogo da solidão!
----------------------------------------------------------------------
(Tradução para o Inglês feita por mim)
Burned Roses
Fallen darkness, smoke rings, surrounds the two penny cigarette’s audacity;
Fallen darkness burning rose’s petals
Overdelicate, red roses bleeding on the tighter breast, side by side of a Barbed wire!
Roses burning within a vivid crimson, the bitter soreness from cut down eyes burned the roses;
Dripping by blood beside the poisoned heart,
Together, torn apart, move on within the cold fire of loneliness!