To Be or Not To Be
Nas sombras da noite, onde as trevas reinam soberanas
Luz e escuridão duelam em batalhas insanas
A luz traz a vida, clareia e ilumina
Mas a treva sussurra segredos, a alma fascina
Na luz, a verdade, o conforto a brilhar
Nas trevas, o mistério, o medo a assombrar
A luz revela, desmascara o oculto
Mas as trevas escondem, deixam tudo envolto
A luz aquece, dá força e coragem
Mas a treva envolve em sua fria miragem
Na luz, a esperança, a promessa do dia
Nas trevas, a noite, um manto de agonia
A luz pode cegar com seu brilho intenso
As trevas, traiçoeiras, num silêncio imenso
Luz é clareza, destino a traçar
Trevas, enigma, um eterno vagar
Luz e trevas, um jogo sem fim
Entre a clareza e o oculto, navegamos assim
A luz pode ser dura, tudo expor sem piedade
Mas nas trevas, o perigo, a verdadeira maldade
Escolher entre elas é desafio sombrio
Na luz, a paz, nas trevas, o frio
Cada uma com seu charme, seu próprio pesar
Nas tramas da vida, ambas a nos guiar
English:
In the shadows of the night, where darkness reigns supreme
Light and darkness duel in insane battles
Light brings life, brightens and illuminates
But darkness whispers secrets, fascinates the soul
In the light, truth, comfort shines through
In darkness, mystery, fear haunts
Light reveals, unmasks the hidden
But darkness hides, shrouds everything
Light warms, gives strength and courage
But darkness envelops in its cold mirage
In the light, hope, the promise of day
In darkness, night, a cloak of agony
Light can blind with its intense brightness
Darkness, treacherous, in immense silence
Light is clarity, destiny to trace
Darkness, enigma, an eternal wandering
Light and darkness, an endless game
Between clarity and the occult, we navigate like this
Light can be harsh, it exposes everything without mercy
But in the darkness, danger, true evil
Choosing between them is a dark challenge
In the light, peace, in the dark, cold
Each with its own charm, its own sorrow
In the plots of life, both guide us