À MINHA MÃE QUE DEUS TEM... (UMA VERSÃO EM MIRANDÊS)
A la Mie Mai que Dius ten...
La Mie Mai que Dius Yá alhá ten,
To die trazie auga pura de la fuonte.
I antes de l friu chegar, eilha tamien,
Iba Buscar mais lenha cortada ne l Monte!
A la nuite, nós todos an buolta de la Lume,
Oubíamos aqueilha anterminable Ladainha.
- Abe Marie Chena de grácia a la sue maneira,
La Santa Mai de todos parecie qu'era la Mie.
L seran yá iba mui adiantado,
Quando eilha anton paraba de rezar...
I l borralho que parecie star apagado,
Calecie la cena que benie depuis de l Jantar.
Grelos de nabiça i muita patata cozida,
Azeite dourado qu'eilha botaba por cima...
Inda a fumegar la Tabafeia era serbida,
I l friu alhá fura cortaba cumo ua lima.
(in: " POESIAS SOLTAS " De: Silbino Poténcio)
Emigrante Transmontano em Natal (Brasil)
www.silvinopotencio.net
A la Mie Mai que Dius ten...
La Mie Mai que Dius Yá alhá ten,
To die trazie auga pura de la fuonte.
I antes de l friu chegar, eilha tamien,
Iba Buscar mais lenha cortada ne l Monte!
A la nuite, nós todos an buolta de la Lume,
Oubíamos aqueilha anterminable Ladainha.
- Abe Marie Chena de grácia a la sue maneira,
La Santa Mai de todos parecie qu'era la Mie.
L seran yá iba mui adiantado,
Quando eilha anton paraba de rezar...
I l borralho que parecie star apagado,
Calecie la cena que benie depuis de l Jantar.
Grelos de nabiça i muita patata cozida,
Azeite dourado qu'eilha botaba por cima...
Inda a fumegar la Tabafeia era serbida,
I l friu alhá fura cortaba cumo ua lima.
(in: " POESIAS SOLTAS " De: Silbino Poténcio)
Emigrante Transmontano em Natal (Brasil)
www.silvinopotencio.net