THE GREATEST DISCOVERY - A GRANDE DESCOBERTA
The Greatest Discovery
Peering out of tiny eyes
The grubby hands that gripped the rail
Wiped the window clean of frost
As the morning air laid on the latch
A whistle awakened someone there
Next door to the nursery just down the hall
A strange new sound he never heard before
A strange new sound that makes boys explore
Tread neat so small those little feet
Amid the morning his small heart beats
So much excitement yesterday
That must be rewarded. Must be displayed.
Large hands lift him through the air
Excited eyes contain him there
The eyes of those he loves and knows
But what's this extra bed just here?
His puzzled head tipped to one side
Amazement swims in those bright green eyes
Glancing down upon this thing
That makes strange sounds. Strange sounds that sing.
In those silent happy seconds
That surround the sound of this event
A parent smile is made in moments
They have made for you a friend
And all you ever learned from them
Until you grew much older
Did not compare with when they said
This is your brand new brother.
This is your brand new brother.
Tradução - A GRANDE DESCOBERTA
Espiando com seus olhos pequenos
As mãos sujas que agarraram o trilho
limpou a janela, tirando a geada
a medida que o ar da manhã caia no trinco
Um apito despertou alguém lá
Ao lado do berçário no fim do corredor
Um som novo e estranho que ele nunca ouviu
Um som novo e estranho que faz com que os meninos explorem
Pensando bem... tão pequenos aqueles pezinhos
No meio da manhã, seu pequeno coração bate
tanta emoção de ontem
Que deve ser recompensada. Deve ser exibida
Mãos grandes o levantam no ar
Olhos excitados o mantém lá
Os olhos de quem ele ama e conhece
Mas o que é esta cama extra aqui?
A cabeça confusa inclinada para um lado
O espanto nada naqueles olhos verdes brilhantes
Olhando para baixo sobre esta “coisa”
Que faz sons estranhos. Sons estranhos que cantam
Nesses segundos silenciosos e felizes
que cercam o som deste evento
Um sorriso paterno é feito de momentos
Eles fizeram um amigo pra você...
E tudo que você aprendeu com eles
Até que você ficou mais velho
não se comparar com quando eles disseram:
Este é o seu novo irmão!
Este é o seu novo irmão...
Esta poesia foi escrita por Bernie Taupin sobre o momento em que ele recebeu a notícia de que seu irmão Kit havia nascido em 1961.
Ele tinha onze anos.
Essa letra foi musicada por Elton John em 1970. É maravilhosa!