Sinto cheiro de algo novo / I feel smell of something new

Sinto cheiro

I feel smell

Sinto cheiro de algo novo, prestes a começar

I feel smell of something new, ready to begin

Algo diferente, algo excitante, empolgante só de pensar

Something different, something exciting, breathtaking only of thinking

Percebo a vida tramando algo, e espero logo começar

I perceive the life that plans something, and I hope to begin soon

Sinto cheiro de vida, de nova vida no ar

I feel life smell, of new life in the air

Percebo cada novo aroma, cada novo sabor

I perceive each new aroma, each new flavor

Sinto o vento no rosto, e que me trás sons vindos de muito longe

I feel the wind in the face, and that me back sounds that it comes of very far

Lembro de boas épocas, bons momentos, e a esperança retoma seu lugar

I remember good times, good moments, and the hope retakes your place

Vejo tudo com mais foco, com mais nitidez

I see everything with more focus, with more clearness

Vejo o que antes jamais havia visto, como uma expressão suave no rosto ou um brilho no olhar

I see things that, I could never see before, as a soft expression in the face or a shine in the glance

Sinto que alguém me acompanha, e que nunca estou só

I feel that somebody accompanies me, and that am never alone

E que só percebi depois de muito tempo

And that only noticed after a long time

Sinto a chuva,

I feel the rain,

O cheiro da terra molhada, e do pó que sublima em seus domínios

The smell of the wet earth, and of the powder that exalts in your domains

O aroma das coisas lavadas pela chuva,

The aroma of the things washed by the rain,

Uma leve brisa no ar, sinto o cheiro, sinto o aroma, algo para mim também há de sublimar.

A light breeze in the air, I feel the smell, I feel the aroma, something for me must also exalt.