Sinto cheiro de algo novo / I feel smell of something new
Sinto cheiro
I feel smell
Sinto cheiro de algo novo, prestes a começar
I feel smell of something new, ready to begin
Algo diferente, algo excitante, empolgante só de pensar
Something different, something exciting, breathtaking only of thinking
Percebo a vida tramando algo, e espero logo começar
I perceive the life that plans something, and I hope to begin soon
Sinto cheiro de vida, de nova vida no ar
I feel life smell, of new life in the air
Percebo cada novo aroma, cada novo sabor
I perceive each new aroma, each new flavor
Sinto o vento no rosto, e que me trás sons vindos de muito longe
I feel the wind in the face, and that me back sounds that it comes of very far
Lembro de boas épocas, bons momentos, e a esperança retoma seu lugar
I remember good times, good moments, and the hope retakes your place
Vejo tudo com mais foco, com mais nitidez
I see everything with more focus, with more clearness
Vejo o que antes jamais havia visto, como uma expressão suave no rosto ou um brilho no olhar
I see things that, I could never see before, as a soft expression in the face or a shine in the glance
Sinto que alguém me acompanha, e que nunca estou só
I feel that somebody accompanies me, and that am never alone
E que só percebi depois de muito tempo
And that only noticed after a long time
Sinto a chuva,
I feel the rain,
O cheiro da terra molhada, e do pó que sublima em seus domínios
The smell of the wet earth, and of the powder that exalts in your domains
O aroma das coisas lavadas pela chuva,
The aroma of the things washed by the rain,
Uma leve brisa no ar, sinto o cheiro, sinto o aroma, algo para mim também há de sublimar.
A light breeze in the air, I feel the smell, I feel the aroma, something for me must also exalt.