LIVRO DAS BATALHAS 32, 1-10
1 Eu não queria sangrar tanto. Não queria morrer tanto. Não queria, não queria!
Queria só um barco para poder voltar.
2 O meu tempo é curto e a cortina do céu se fecha. Logo o tempo finará. E as memórias que trago morrerão na beira do mar.
3 Não queria partir sem rever Estela. Essa estrela, da noite que vem, não me ilude.
Não faz jus à beleza de Estela, nem me cobre com o calor da mulher.
4 Devo ajustar a minha compreensão e aceitar o medo, para poder enxergar a verdade daquilo que virá, do que vier.
5 Dói todo o meu corpo, e minha alma sofre por se desligar de meu corpo, esse corpo inútil que nem sabe as coisas do amor,
6 esse corpo que só sabe o que é prazer e dor, frágil ajuntamento de células, sem rumo e destino.
7 Não posso chorar: a bênção do sacerdote vai me enviar para algum lugar que, eu sei, é bem melhor, sem armas e mortos, sem tiros e hinos heróicos,
8 um lugar onde os homens não se desconhecem, nem precisam de tradutores, cuja função trai o perfeito entendimento, a perfeita harmonia.
9 Termina o dia.
10 Termina a minha história. Permanece a poesia!
1 Eu não queria sangrar tanto. Não queria morrer tanto. Não queria, não queria!
Queria só um barco para poder voltar.
2 O meu tempo é curto e a cortina do céu se fecha. Logo o tempo finará. E as memórias que trago morrerão na beira do mar.
3 Não queria partir sem rever Estela. Essa estrela, da noite que vem, não me ilude.
Não faz jus à beleza de Estela, nem me cobre com o calor da mulher.
4 Devo ajustar a minha compreensão e aceitar o medo, para poder enxergar a verdade daquilo que virá, do que vier.
5 Dói todo o meu corpo, e minha alma sofre por se desligar de meu corpo, esse corpo inútil que nem sabe as coisas do amor,
6 esse corpo que só sabe o que é prazer e dor, frágil ajuntamento de células, sem rumo e destino.
7 Não posso chorar: a bênção do sacerdote vai me enviar para algum lugar que, eu sei, é bem melhor, sem armas e mortos, sem tiros e hinos heróicos,
8 um lugar onde os homens não se desconhecem, nem precisam de tradutores, cuja função trai o perfeito entendimento, a perfeita harmonia.
9 Termina o dia.
10 Termina a minha história. Permanece a poesia!