AH! SE EU PUDESSE.../AH! SI PODRÍA ..... = TÂNIA AILENE
AH! SE EU PUDESSE.....
TÂNIA AILENE
Ah! se eu pudesse.
Olhando este mar e céu ,
que se confundem no horizonte,
esses raios de sol,que a tudo aquece e transforma,
me pergunto:
Porque não tenho vida diante de tanta beleza?
Sinto que me falta alegria, voltar a sorrir.
Escutar o canto dos pássaros,
as rosas abrindo e ficar extasiada,
com o sublime da vida.
Quero meu coração batendo forte,
que a tristeza me abandone,
minha identidade de volta.
Não vou e nem quero ser ,
o que as pessoas esperam de mim.
Eu sou alguém,que vive,
pensa,
anda,
espera mais da vida.
Não quero mais essa desilusão.
Que tem a intensidade da morte!
Me devolva quem sou!
Por favor?
Você foi , e levou meu coração,
toda a esperança de felicidade que eu tinha.
Ah! se eu pudesse.
Teria tirado você de dentro de mim..........
AH! SI PODRÍA .....
TÂNIA AILENE
Amperio hora! si podría.
Mirando este mar y cielo,
que están confundidos en el horizonte,
éstos asolean rayos,que a todo calienta y él transforma,
Me pregunto:
¿Porque no tengo vida de tanta belleza a continuación?
Me siento que carece alegría a mí, para volverse para sonreír.
Escuchando lo canto de los pájaros,
las rosas que se abren y enraptured,
con la sublimación una de la vida.
Deseo mi batir del corazón fuerte,
que la tristeza me abandona,
mi identidad en vuelta.
No voy y ni deseo ser,
qué la espera de la gente de mí.
Soy alguien,que vive,
piensa,
camina,
espera la vida más que.
No deseo más esta desilusión.
¡Cómo tiene la intensidad de la muerte!
¡Vuelve quiénes a mí soy!
¿Por favor?
Usted él era, e tomó mi corazón,
toda la esperanza de la felicidad que tenía.
¡Amperio hora! si podría.
Le habría sacado del interior de mí ..........