Tradutores, não adaptadores
Vós, não escrevais adaptações:
pois elas envergonham, difamam,
riem-se, trazem ao perjúrio, murmuram;
descontextualizam, constroem interpretações,
versões, visões, opiniões, dissensões, tamborins...
elas trazem mentira, humilhação, e condenação.
Mas vós, escrevais traduções:
traduzam, pois elas edificam, constroem,
alicerçam, exaltam, amam, trovejam,
mostram o sol a raiar,
a nascer, crescer, viver - explicam seu sentido,
seu Criador, seu destino, sua essência;
elas não titubeiam, não protelam, não procrastinam...
traduções, se estas fieis, apenas proclamam,
repassam, pregam e apregoam a Verdade.
Vós, não escrevais adaptações, transliterações;
- pois está transliterado, adaptado, logo moderado -,
mas vós, sejais usados para traduzir,
para tradução e, apenas,
para transmitirdes como vasos tradutores
- pois, quem sois vós, para que sejais autores?
Nada além de tradutores, transmissores,
usados - nada além de servos inúteis, vasos remodelados.
[04/05/13]
Cesare Turazzi, em tudo capacitado pelo Altíssimo.