La joie de vivre
Je remercie Dieu
pour ma vie
Je remercie Dieu
pour l'air qu'on respire
Je remercie mes parents
parce que je suis née
Pour mon apprentissage
depuis le berceau
Je remercie GLTT
pour me donner la chance
d'apprendre le français
Je remercie mes prof
pour avoir de la patience envers moi
Je remercie mon amour
qui est la source de mes poésies
Je remercie mes fils
pour m'avoir encouragé a écrire
Mon âme se réjouit
Le pleur s'en va
Et je trouve la joie de vivre
car mon cœur s'est rétabli
Meyrilene Rosa
A alegria de viver
Agradeço a Deus
pela minha vida
Agradeço a Deus
pelo ar que respiramos
Agradeço aos meus pais
por me terem dado a vida
Pelo meu aprendizado
desde o berço
Agradeço à escola GLTT
por ter me dado a chance
de aprender o francês
Agradeço aos meus professores
por terem tido paciência comigo
Agradeço ao meu amor
que é a fonte das minhas poesias
Agradeço aos meus filhos
por terem me encorajado a escrever
Minha alma se alegra
O choro se vai
E eu encontro a alegria de viver
porque meu coração foi restaurado