Falhas de Comunicação (Caosmunicação ou Chaosmunication ou Communication Breakdown)
Quando as interpretações se perdem em meio a uma perspectiva rashomônica (Rashōmon Effect Outlook), ora, o que importa (mais) é a interpretação do evento/fato do que o evento/fato em si. Como uma tradução de outra tradução – vês o Reflexo Abissal (mise en abyme) in here?
Diabos: como contornar esse problemão?