THE MIRROR INSIDE OUR MINDS
“O espelho dentro de nossas mentes”
THE RAY OF LIGHTS REFLECTED IN ALL THINGS WE CAN SEE TRICKS OUR VISUAL PERCEPTION
Os raios de luzes refletidos em todas as coisas que podemos ver confunde nossa percepção visual
LIGHT ALLOW US TO IDENTIFY THROUGH VIBRATIONAL WAVES THE COLORS OF THE WORLD
A luz nos permite identificar por meio de ondas vibratórias as cores do mundo
VIA OUR EYES WHICH GRANT US THE EXPERIENCE OF THE VISUAL COLORFUL REALITY, BUT IT DOESN'T APPLY TO THE DARKNESS
Pelos nossos olhos que nos concede a experiência visual da realidade colorida, mas, isto não se aplica na escuridão.
WHEN FRENCH PHILOSOPHER DESCARTES STATED: " IF I THINK, THERE FOR I AM”, THIS WAS IMPORTANT FOR UNDERSTANDING PHILOSOPHICAL STUDIES SEEKING THE TRUTH BY REASONING.
Quando o filósofo francês Descartes disse: “Se penso, logo, existo”, isto foi importante para compreender os estudos filosóficos que buscam a verdade pela razão.
I SUPPOSE, THERE ARE THREE MAIN COGNITIVE MEASURABLE FIGURES TO DECRIBE REALITY:
Acredito existir três principais figuras cognitivas de medição para descrever a realidade:
THE VISUAL REALITY WHICH IS ENABLED BY LIGHT REFLECTIONS AND THE FEELINGS AND THOUGHTS TRIGGERED BY OUR PERCEPTION OF THE WORLD
A realidade visual, o qual é habilitada pela reflexão de luz e os sentimentos e pensamentos desencandeados pela nossa percepção do mundo.
THIS IS THE SO CALLED SUBJECTIVE WORLD WE LIVE IN
Este é o tão falado mundo subjetivo que vivemos
WHEN GREEK PHILOSOPHER SOCRATES SAID SOMETHING LIKE: “THE MORE I KNOW, THE MORE I REALIZE I KNOW NOTHING”. HE GOT FIGURED OUT THAT THE WORLD WE EXPERIENCE IS WAY MORE COMPLEX THAN WE COULD EVER IMAGINE.
Quando o filósofo grego Sócrates disse algo assim: “quanto mais eu sei, mais me dou conta de que nada sei”, ele decodificou que o mundo que vivenciamos é muito mais complexo do que imaginamos
AND WE’RE DROWNING INTO SELF DECEPTION BY THINKING WE ARE THE ONES WHO GOT THE ONLY TRUTH GUIDED BY OUR EGOCENTRIC NARROWMINDED POINT OF VIEW
E nós estamos nos afogando em autoengano por pensar que somos os únicos que temos razão guiados pelo ponto de vista egocêntrico e uma mente fechada
OUR LIMITED PERCEPTION OF THE WORLD IS BASED ON OUR MINDSET, PAST EXPERIENCES AND SO ON... THE MIRROR EFFECT IS A METHAPHYSIC MIRROR INSIDE OUR PERCEPTION OF THE WORLD
Nossa limitada percepção do mundo é baseada em nossa mentalidade, experiências passadas e mais... O efeito do espelho é um espelho metafísico dentro de nossa percepção do mundo
THIS PHENOMENON CONSISTS OF PROJECTING OUR INNER WORLD VIEW WHEN MAKING READINGS OF OTHER PEOPLE. MIRRONING IS BASICALLY SEEING THINGS INWARDLY, WHICH REFLECTS OUTWARDLY
Este fenômeno consiste na projeção da nossa visão interior de mundo quando fazemos leituras das outras pessoas. Espelhando é basicamente ver as coisas do nosso interior do qual reflete no exterior.
TO MAKE A LONG STORY SHORT, LISTEN: THE MORE YOU REALIZE THAT WHAT YOU CHOOSE TO PERCEIVE IS GOING TO BE THE PERCEPTION THAT YOU GET
Pra fazer uma longa estória curta, ouça! Quanto mais você se der conta de que o que você escolhe perceber será a percepção que você terá.
THIS IS THE MIRROR EFFECT, INDEED. UNDERSTOOD & MISUNDERSTOOD BUT AS REAL AS THE FOOLISHNESS OF THOSE WHO THINK THEY NOW EVERYTHING ABOUT THE WORLD AND SPECIALLY ABOUT YOU!
Na verdade, este é o efeito do espelho. Compreendido ou não, mas, tão real quanto a tolice daqueles que acham que sabem tudo sobre o mundo e especialmente sobre você.
PAULO CASTELO
14\09\2021