Traduz

"Em nenhuma outra língua a palavra saudade tem uma tradução tão precisa, não falo do português... Falo de quem se perdeu em pensamentos acerca do ausente, uma inquietude, um frio de pele, um frio de alma, o que temos se não o desejo de o frio cessar, nada cura se não ser presente, o calor desconcertante do tocar, o ar se vai, as pernas perdem forças, tudo vai para o abraço, daqueles que não querem nunca mais soltar, jamais voltar a sentir, essa tal saudade, já disse sobre como em nenhuma outra língua a tradução se faz tão precisa, e quem disse que se precisa dela, saudade só é bonita em contos de amor..." A. Lucas