NIETZSCHE 11
 
Inteiro proposicional
corpo vendido ao destino
pra ser estória
mente tarde demais
próximo do abismo.
 
O abismo está no ventre.
a forma da moral
cria as novidades
pra cegar a razão
razão de espirito
sem sentidos ouvidos
matam a alma!
 
O calor da sabedoria
entorpece de alegria
o vento torna-se brando
como o sereno na manhã
a novidade é a verdade
escondida!
 
Quem anda próximo
do abismo
sabe da ressonância
dos cegos querendo
um mundo que não existe.
triste fim das certezas
pela impureza do absurdo.
O abismo é um momento
de ruptura do eu
com a vontade nihilista
sabendo que a vida
nasce a cada dia
a vontade torna-se
um poder!
ela quer poder ser
a vontade não tem
formas...
...eis o perigo.
 
 
Nietzsche 11
 
full propositional
body sold to destination
to be story
mind too late
close to the abyss.
 
The abyss is in the womb.
the shape of the moral
creates the news
to blind the reason
spirit of reason
without ears senses
kill the soul!
 
The heat of wisdom
numb with joy
the wind becomes soft
as serene in the morning
the novelty is the truth
hidden!
 
Who goes next
the abyss
You know the resonance
the blind wanting
a world that does not exist.
sad end of certainties
the impurity of the absurd.
The gap is a time
I break the
with the nihilistic will
knowing that life
born every day
the will becomes
power!
she wants to be able to be
will not have
forms ...
... This is the danger.